Akcja spektaklu "Wracać wciąż do domu" opartego na książce Ursuli K. Le Guin rozpoczyna się w momencie, w którym kończy się większość dystopijnych opowieści science-fiction.
To historia o tym, co dzieje się po zniknięciu współczesnej cywilizacji, setki lat po katastrofie klimatycznej. Zamiast pokazywać wizję zaawansowanej technologicznie przyszłości, w której dochodzi do zderzenia największych ludzkich osiągnięć i naszych najgorszych instynktów, twórcy sięgają dalej, przenosząc się w czasie aż do momentu, kiedy ludzie ponownie żyją blisko natury. Poznajemy społeczeństwo, w którym najważniejszą rolę odgrywa wspólnotowość i pozbawiona hierarchii więź z otaczającym światem.
Bohaterka spektaklu, kobieta o imieniu Stone Telling (pol. Mówiący Kamień) ma podwójną tożsamość – jest przedstawicielką dwóch plemion: ludu Kesh i ludu Kondora. Zafascynowane wizją rozwoju plemię Kondorów nie boi się konfliktów z innymi społecznościami. Ludzie Kesh natomiast są niechętni wobec postępu technologicznego, pozostają w duchowej więzi z naturą, a w ich języku brać i dawać znaczy to samo.
Amerykański pisarz Jonathan Franzen pisał niedawno na łamach New Yorkera: "Nadchodzi apokalipsa klimatyczna. Aby się na nią przygotować, musimy przyznać, że nie umiemy jej zapobiec. Życzliwość wobec sąsiadów i szacunek do ziemi będą niezbędne w dobie kryzysu i w społeczeństwie, które go przetrwa". Podobną wizję przyszłości nakreśliła Le Guin w swojej książce z 1985 roku.
"Wracać wciąż do domu" to koprodukcja Festival/Tokyo, TR Warszawa oraz Instytutu Adama Mickiewicza. Premiera wersji japońskiej, w ramach obchodów 100-lecia polsko-japońskich stosunków dyplomatycznych, odbyła się 8 listopada 2019 roku podczas Festival/Tokyo w Japonii. Idea projektu prezentowana była także na TPAM 2019 – Performing Arts Meeting in Yokohama, które odbyło się w lutym 2019 roku. Przedstawienie ma dwie wersje obsadowe: polsko-japońską (prezentowaną w Tokio) i polską (graną w siedzibie TR Warszawa w marcu 2020 roku).
premiera japońska: 8 listopada 2019
premiera polska: 6 marca 2020
koprodukcja: Festival/Tokyo, Instytut Adama Mickiewicza, TR Warszawa
współpraca: Instytut Polski w Tokio
patronat: Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Tokio
Premiera japońska była
wydarzeniem towarzyszące obchodom 100. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między Japonią a Polską (1919-2019)
"Always Coming Home" by Ursula K. Le Guin
Used by permission of Curtis Brown, Ltd.
Copyright © 1985
All Rights reserved.
W spektaklu wykorzystano fragmenty książki Ursuli Le Guin „Always coming home”, Orion Publishing Co, Londyn 2016, w tłumaczeniu Łukasza Wojtyski, oraz cytaty z książki Naomi Oreskes i Erika M. Conwaya „Upadek cywilizacji zachodniej. Spojrzenie z przyszłości” , przeł. E. Bińczyk, J. Gużyński, K. Tarkowski, PWN, Warszawa 2017
Małgorzata Biela
Sara Celler-Jezierska
Paweł Sakowicz (zastępstwo za Dobromira Dymeckiego w dn. 11–13.09.2020)
Dobromir Dymecki
Monika Frajczyk
Mateusz Górski
Paweł Smagała
muzyka na żywo:
Krzysztof Kaliski
14 września 2020, g. 17:00
Spotkanie na platformie Zoom poruszające tematykę spektaklu i pogłębiające jego odbiór